Morrissey – Frasi in lingua straniera
Love, peace and harmony… very nice, but maybe in the next world.Amore, pace e armonia… molto carino, ma forse nel prossimo mondo.
Love, peace and harmony… very nice, but maybe in the next world.Amore, pace e armonia… molto carino, ma forse nel prossimo mondo.
Te gjithe gishtat e dores, dhembin njesoj.Tutte le ditta della mano, fanno male nello stesso modo. Significato: (in ambito familiare) tutti i figli sono uguali.
I don’t do drugs, I am drugsIo non mi drogo. Io sono la droga.
To you. Stranger, if you passing meet me and desire to speak to me, why should you not speak to me? And why should I not speak to you?Per te. Straniero, se passando mi incontri e desideri parlarmi, perché non lo fai? E perché non dovrei farlo io?
You’re an idea with blurred outlines.You’re an idea with blurred outlines. Yet, you’re my idea. My thought, shaped by my passion. My desire lets you exist outside of my mind, outside my heart. But you don’t know it. You’ll never know. So, you believe you’re like everyone else, with their same possibilities. And you’re wrong. You’re perfect, because you’re my idea. You’re perfect because i’ve created you this way, i’ve seen you this way. I’ve made you beautiful and successful and strong and unforgettable. I’ve made you storm and hurricane, i’ve made you tide. I’ve made you fire which everything destroys and creates, life that everything englobes and protects, love which everything sees and appreciates. I’ve created you from my own dreams and made you real, fallible as every human being, yet better than any of them. Still, you’ll never know the truth, you’ll keep on believing you’re like everyone else, with their same possibilities. Instead you’re special. You’re my idea, shaped by my desires. Those outlines aren’t that blurred anymore. They’re as defined as those of your perfect body, as colored as the tattoos on your skin, as warm as your heart, which beats fast in your chest. You’re my idea, yet, you’re much better than what i could ever have imagined.Sei un’idea dai contorni sfocati. Eppure, sei la mia idea. Plasmata dalla mia passione.Il mio desiderio ti permette di esistere al di fuori della mia testa, al di fuori del mio cuore. Ma tu, non lo sai. Non potrai mai saperlo. E così, credi di essere come tutti, di avere le stesse possibilità degli altri. E sbagli. Sei perfetto, perché sei una mia idea. Sei perfetto, perché io ti ho creato tale, ti ho visto così. Ti ho fatto bello e vincente e forte e indimenticabile. Ti ho fatto tempesta e uragano, ti ho fatto marea. Ti ho fatto fuoco che distrugge e fuoco che crea, ti ho fatto vita che tutto ingloba e protegge, amore che tutto vede e apprezza. Ti ho creato dai miei sogni e ti ho reso reale, fallibile come ogni essere umano eppure migliore di ognuno di loro.Ma tu non saprai mai la verità, continuerai a credere di essere come tutti, di avere le stesse possibilità degli altri. Invece, sei speciale. Sei la mia idea, plasmata dai miei desideri. Quei contorni non sono poi così sfocati. Sono definiti come quelli dei tuo corpo perfetto, colorati come i tatuaggi sulla tua pelle, profondi come i tuoi pensieri, caldi come il cuore che ti batte veloce nel petto. Sei una mia idea, eppure, sei molto meglio di ciò che avessi mai potuto immaginare.
We need old friends to help us grow old and new friends to help us stay young.Abbiamo bisogno di vecchi amici che ci aiutino a invecchiare e di nuovi amici che ci aiutino a rimanere giovani.
Mi farò come soffio, farò volare liberi i miei pensieri.Je vais me faire comme le souffle, je vais faire voler libres mes pensées.