Arjan Kallco – Filosofia
La traduzione è la vera arte della trasformazione di una anima ignota, anche di una nazione, che si intreccia in modo complesso nell’opera, in una altra opera, mai simile, ma di anima universale.
La traduzione è la vera arte della trasformazione di una anima ignota, anche di una nazione, che si intreccia in modo complesso nell’opera, in una altra opera, mai simile, ma di anima universale.
Tutto il mio sapere è sapere che nulla so.
Venne il dubbio a bussare alla mia porta, mi sedetti, tanto avevo chiuso bene l’uscio. Fu un grossolano errore, avevo chiuso ogni via di fuga, alla mia paura ed al mio orgoglio.
Il cuore non ha tasche può prendere impegni e spendere, tanto a pagare è la testa.
La velocità si ottiene lentamente.
Il buio è la maschera che ci divide dalla luce dei nostri pensieri.
Puoi comprare il mio tempo, ma non la mia mente.