Michele Gentile – Frasi in lingua straniera
El dia va llorando sus heroes cuando la noche sonrie a sus estrellas.Il giorno piange i suoi eroi quando la notte sorride alle sue stelle.
El dia va llorando sus heroes cuando la noche sonrie a sus estrellas.Il giorno piange i suoi eroi quando la notte sorride alle sue stelle.
Quisiera ser quien lleva la luz y el aroma a tu corazon.Visteme de rosas y cubreme con tus besos.De la selva deseo haber la libertad de bailar con tus abrazos y sentir tus palabras de amor a la luz de una vela.Vorrei essere colui che ti porta la luce e il profumo nel tuo cuore.Vestimi di rose e riempimi di baci.Del bosco desidero avere la liberta di ballare abbracciato a te e ascoltare le tue parole d’amore alla luce di una candela.
Digital do it better.
Tout est bien sortant des mains de l’Auteur des choses, tout dégénère entre les mains de l’homme.Ogni cosa è buona mentre lascia le mani del Creatore delle cose; ogni cosa degenera nelle mani dell’uomo.
Tieni da conto ogni stilla di sole e tutti i respiri del mare; saranno i tuoi occhi quando si farà buio.
Quisiera ser como el viento, volar y volar lejos, donde las animas buenas se encuentran, solo ahi te puedo encontrar, y verte de nuevo y decirte que me haces mucha falta.Vorrei essere come il vento, volare, volare molto lontano, dove si trovano le anime buone, solo lì ti posso trovare, vederti un’altra volta e dirti quanto mi manchi.
Ho inteso i segreti del vento. Giunto alle porte del nuovo cammino oltrepasso l’inganno del…