Sant’Ambrogio da Milano – Frasi in lingua straniera
Drez et rayson est q’ieu chant em demori.Diritto e ragione è che canti e mi sollazzi
Drez et rayson est q’ieu chant em demori.Diritto e ragione è che canti e mi sollazzi
Toi qui, comme un coup de couteau, dans mon coeur plaintif es entrée […].Infame à qui je suis lié comme le forçat à la chaine […]. Maudite, maudite sois-tu!Tu, come lama di coltello sei entrata nel mio cuore in lacrime […].Tu, infame alla quale con legato come il forzato alla catena […]. Maledetta! Maledetta!
If you need someone but they don’t need you, the only thing you have to do is leave. Eventually, they’ll understand what they’ve missed.Se hai bisogno di qualcuno che non ha bisogno di te, la sola cosa da fare è andarsene. Alla fine, capirà cosa si è perso.
It’s actually quite emotional, standing up here with these three guys after all these years. Standing to be counted with the rest of you. Anyway, we’re doing this for everyone who’s not here, particularly, of course for Syd.Effettivamente è emozionante, stare qui con questi tre ragazzi dopo tutti questi anni. Qui per essere contati assieme a voi. Comunque, lo stiamo facendo per tutti quelli che non sono qui, in particolare, certo, per Syd.
An owlish quote is worth a thousand wacky pictures.Un motto arguto vale più di mille immagini sciocche.
My motto is this: The only thing wrong with being gay is how some people treat you when they find out. Il mio motto è questo: L’unica cosa di sbagliato nell’essere gay è il come alcune persone ti trattano quando vengono a saperlo.
Imagination, free to change.Immaginazione, liberi di cambiare.