Paul Verlaine – Frasi in lingua straniera
Il pleure dans mon coeurComme il pleut sur la ville;Quelle est cette langueurQui pénètre mon coeur?O bruit doux de la pluiePar terre et sur les toits!Pour un coeur qui s’ennuieO le chant de la pluie!
Il pleure dans mon coeurComme il pleut sur la ville;Quelle est cette langueurQui pénètre mon coeur?O bruit doux de la pluiePar terre et sur les toits!Pour un coeur qui s’ennuieO le chant de la pluie!
It was more than just a comet because of what it brought to his life: direction, beauty, meaning.There are many who couldn’t understand, and sometimes he walked among them.But even in his darkest hours, he knew in his heart that someday it would return to him, and his world would be whole again…And his belief in God and love and art would be re-awakened in his heart. “” The boy saw the comet and he felt as though his life had meaning.And when it went away, he waited his entire life for it to come back to him.Era più di una semplice cometa per ciò che aveva portato nella sua vita: direzione, bellezza, significato.In molti non potevano capire e a volte anche lui si era ritrovato tra quelli.Ma perfino nei suoi momenti peggiori, sapeva in fondo al cuore che un giorno sarebbe tornata da lui e il suo mondo sarebbe tornato intero.E la sua fede in Dio nell’amore e nell’arte sarebbe stata risvegliata nel suo cuore.”Il ragazzo vide la cometa e sentì che la sua vita aveva un senso. E quando quella se ne andò, aspettò per tutta la vita che tornasse da lui.
In silenzio ascoltava il canto del mare, il vento, le donava la sua carezza.Dans le silence écoutait le chant de la mer, le vent, a donnè sa caresse.
The human spirit can touch the highest peaks we can imagine, both in purity and in depravation.Lo spirito umano può toccare le le vette più alte che si possano immaginare, siano esse in castità o in depravazione.
Há uma grande diferença entre quem lê somente porque sabe ler e quem realmente compreende aquilo que lê.C’è una grande differenza tra chi legge solo perché sa leggere e chi è davvero in grado di capire ciò che legge.
It happens: asking for help becomes the bravest choice.It happens: someone answers.Fear disappears and love takes its place.It happens: rescue is possible.Succede: chiedere aiuto diventa la scelta più coraggiosa.Succede: qualcuno risponde.La paura scompare e l’amore prende il suo posto.Accade: il salvataggio è possibile.
If you need someone but they don’t need you, the only thing you have to do is leave. Eventually, they’ll understand what they’ve missed.Se hai bisogno di qualcuno che non ha bisogno di te, la sola cosa da fare è andarsene. Alla fine, capirà cosa si è perso.