Paul Verlaine – Frasi in lingua straniera
Qu’il était bleu, le ciel, et grand, l’espoir!L’espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
Qu’il était bleu, le ciel, et grand, l’espoir!L’espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
If you don’t love yourself enough, you’ll never love others enough.Se non ami abbastanza te stesso, non amerai abbastanza gli altri.
¿Es sucio el sexo? Sólo cuando se hace bien.Il sesso è sporco? Solo quando è fatto bene.
Seltsam, im Nebel zu wandern! Einsam ist jeder Busch und Stein, kein Baum sieht den andern, jeder ist allein.Strano, vagare nella nebbia! Solo è ogni cespuglio e pietra, nessun albero vede l’altro, ognuno è solo.
He cometido el peor pecado que uno puede cometer. No he sido feliz.Ho commesso il peggiore peccato che si possa commettere. Non sono stato felice.
Sometimes we are limited more by attitude than by opportunities.A volte siamo limitati dai nostri stessi comportamenti piuttosto che dalla mancanza di opportunità.
Chacun appelle barbarie ce qui n’est pas de son usage.Ognuno è solito definire barbarico ciò che non rientra nei propri usi e costumi.