Theodore Von Karman – Frasi in lingua straniera
Scientists study the world as it is; engineers create the world that never has been.Gli scienziati studiano il mondo come è; gli ingegneri creano il mondo come non è mai stato.
Scientists study the world as it is; engineers create the world that never has been.Gli scienziati studiano il mondo come è; gli ingegneri creano il mondo come non è mai stato.
*Was soll dem Esel die Leier?Che cosa ci sta a fare la lira all’asino?
Te gjithe gishtat e dores, dhembin njesoj.Tutte le ditta della mano, fanno male nello stesso modo. Significato: (in ambito familiare) tutti i figli sono uguali.
Sapere aude! Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!Sapere aude! Abbi il coraggio di servirti della tua propria intelligenza!
No man is truly dead, until his name is forgotten.Nessun uomo è realmente morto fino a quando il suo nome non viene dimenticato.
“The World is really wonderful, and so is Mother Nature. Mankind, instead, is obsolete and awful!Il Mondo è meraviglioso, e altrettanto lo è la Madre Natura. Il genere umano, invece, è obsoleto e orribile!
We need old friends to help us grow old and new friends to help us stay young.Abbiamo bisogno di vecchi amici che ci aiutino a invecchiare e di nuovi amici che ci aiutino a rimanere giovani.