Massimo Gramellini – Frasi in lingua straniera
Ce n’est rien de mourir. C’est affreux de ne pas vivre.È nulla il morire. Spaventoso è non vivere.
Ce n’est rien de mourir. C’est affreux de ne pas vivre.È nulla il morire. Spaventoso è non vivere.
If i rest i rust.Se mi riposo arrugginisco.
She isn’t perfect, but she’s perfect for me.Lei non è perfetta, ma lo è per me.
Elysium is as far as toThe very nearest RoomIf in that Room a Friend awaitFelicity or Doom -What fortitude the Soul contains,That it can so endureThe accent of a coming Foot -The opening of a DoorIl Paradiso non è più lontanoDella camera accanto -Se in quella camera un amico attendeFelicità o rovina.Che forza c’è nell’animaChe riesce a sopportareL’accento di un passo che si appressa -una porta che si apre.
We’ve never been so many, we’ve never been so alone.Non siamo mai stati così tanti, non siamo mai stati così soli.
Come un fiore, attendo la rugiada, per dissetare frammenti dei miei sogni.Comme une fleur, j’attends la rosée, pour étancher fragments de mes rêves.
Oh, time is short and days are sweet.Oh, il tempo è breve e i giorni sono dolci.