Rosaria Brancato – Frasi in lingua straniera
We never know what is the right way, especially when the right one is just one.Non sappiamo mai qual è la strada giusta, soprattutto quando quella giusta è solo una.
We never know what is the right way, especially when the right one is just one.Non sappiamo mai qual è la strada giusta, soprattutto quando quella giusta è solo una.
Te quiero Mà! Te quiero y aun siempre te lo decia perdoname por las veces que quizas olvide decirtelo. Me haces mucha falta, tanta falta. Perdoname ésto tambien porque quizas nunca te lo dije de la manera que deberia de haberlo hecho. Como te hubiera gustado oirlo. Te llevo en mi corazón siempre. Ahora cuando ya es un poco tarde me doy cuenta de muchas cosas. Perdoname por no haber sido contigo más comprensiva, más paciente… más carinosa, por los abrazos que no te dì y no decirte aún más veces cuánto te quiero y lo importante que eras para mi, ahora te lo puedo decir entre este montón de palabras. Pero ya no te puedo ver y eso me entristece aún más… perdoname Mamà, eres muy importante para mi, te abrazo y con un beso te digo un Te quise e te quiero, te amare por el resto de mis dias. Por todos los que no te dije y que te hicieron falta escuchar. Me haces mucha falta mami.
He who fools others fools himself first.Chi sfotte gli altri sfotte se stesso in primis.
Chacun appelle barbarie ce qui n’est pas de son usage.Ognuno è solito definire barbarico ciò che non rientra nei propri usi e costumi.
The human spirit can touch the highest peaks we can imagine, both in purity and in depravation.Lo spirito umano può toccare le le vette più alte che si possano immaginare, siano esse in castità o in depravazione.
Pardon me miss, I seem to have lost my phone number, could I borrow yours?Mi scusi signorina, sembra che io abbia perso il mio numero di telefono, mi può prestare il suo?
Se la parte più difficile per l’essere umano è rinunciare, lasciare libere le sue certezze è praticamente la più frustrante.