Philippe Quinault – Frasi in lingua straniera
Qui n’a plus qu’un moment à vivre n’à plus rien à dissimuler.A chi non rimane che più di un attimo di vita non resta nulla da nascondere.
Qui n’a plus qu’un moment à vivre n’à plus rien à dissimuler.A chi non rimane che più di un attimo di vita non resta nulla da nascondere.
Ciao amorina mia…Sono passate poche ore da quando hai chiuso i tuoi dolci occhietti, per andare in un posto molto lontano da qui, un posto troppo lontano per poterti vedere ed accudire di nuovo. Ed io non volevo lasciarti andare, sono rimasta con te fino all’ultimo battito del tuo cuoricino. Mi manchi tantissimo, non riesco ancora a credere che sia successo veramente, eppure è così… non ci sei più. Tutti mi dicono che devo essere contenta, perché ora non stai più soffrendo, perché ora puoi stare tranquilla… e questo è vero, hai sofferto così tanto in questo periodo, senza mai lamentarti. Però io non posso farci niente, mi manchi troppo. Stanotte, fra lacrime e cuscino, toccavo il letto, credendo che tu fossi li, accanto a me, come ogni notte… e rendermi conto del contrario è stato bruttissimo. È un po’ come quando fai un brutto sogno e non riesci a capire se è realtà, oppure finzione… Stamattina quando mi sono alzata, e non ti ho vista corrermi in contro a salutarmi, mi sono sentita vuota, tutta la casa mi sembra vuota senza te.Grazie di tutto l’amore che mi hai donato in questi anni, senza chidere mai nulla in cambio. Sappi che ti penso in ogni istante della giornata e che sei con me sempre, ogni secondo. Ti voglio tanto bene piccola Paprika mia, mi manchi.
Se amate la vita, troverete sempre una ragione per sorridere.Si vous aimez la vie, vous trouverez toujours une raison de sourire.
Meine Schwächen sind meine Stärken” …heisst es in einem Lied…Ich habe eine große Schwäche: Ich glaube immer an das Gute im Menschen…Aber ist das auch meine Stärke oder macht es mich nur verletzbar?Ganz egal…es wird immer eine Schwäche von mir bleiben und das macht mich stark.
Sofferenza…Strisciante qual serpe velenosa,invade il corpo dell’ignaro astante:debilita la mente, incatena il cuorerende la vita una gabbia di dolore.
No toda distancia es ausencia ni todo silencio es olvido.Non tutta la distanza è assenza né tutto il silenzio è essersi dimenticati.
Don’t kiss me if you’re afraid of thunder. My life is a storm.Non baciarmi se hai paura dei fulmini. La mia vita è una tempesta.