Giulia Guglielmino – Frasi in lingua straniera
Era un amor perfecto… Que dios sane mi corazón.Era un amore perfetto… Che Dio curi il mio cuore.
Era un amor perfecto… Que dios sane mi corazón.Era un amore perfetto… Che Dio curi il mio cuore.
Il n’y a guère que le sublime qui puisse nous aider dans l’ordinaire de la vie.Soltanto il sublime ci può aiutare nell’ordinario della vita.
Accettare un sentimento come l’indifferenza di qualcuno, è facile solo se non hai bisogno di “accettare”, ma “ricambiare” con la stessa indifferenza.
Quisiera ser quien lleva la luz y el aroma a tu corazon.Visteme de rosas y cubreme con tus besos.De la selva deseo haber la libertad de bailar con tus abrazos y sentir tus palabras de amor a la luz de una vela.Vorrei essere colui che ti porta la luce e il profumo nel tuo cuore.Vestimi di rose e riempimi di baci.Del bosco desidero avere la liberta di ballare abbracciato a te e ascoltare le tue parole d’amore alla luce di una candela.
The evil will not beat me so easily, i will surely be “The Last of the Mohicans”.Il male non mi batterà così facilmente, sono sicuro che sarò “l’ultimo dei Mohicani”.
I don’t do drugs, I am drugsIo non mi drogo. Io sono la droga.
Se quando ti rimbocchi le coperte senti l aria che ti sfiora il viso… Sono…