Ana Johnsson – Frasi in lingua straniera
We’ve never been so many, we’ve never been so alone.Non siamo mai stati così tanti, non siamo mai stati così soli.
We’ve never been so many, we’ve never been so alone.Non siamo mai stati così tanti, non siamo mai stati così soli.
To you. Stranger, if you passing meet me and desire to speak to me, why should you not speak to me? And why should I not speak to you?Per te. Straniero, se passando mi incontri e desideri parlarmi, perché non lo fai? E perché non dovrei farlo io?
I will always live to the limit, like a ray of sun on the threshold of the sunset.Io vivrò sempre al limite come un raggio di sole sulla soglia del tramonto
My motto is this: The only thing wrong with being gay is how some people treat you when they find out. Il mio motto è questo: L’unica cosa di sbagliato nell’essere gay è il come alcune persone ti trattano quando vengono a saperlo.
Drüber aber steht licht und heiter Eine friedliche Wolke allein; Die hat uns Gott dahin gestellt.Lassù però netta e serena si trova sola una quieta nuvola; l’ha posta per noi Dio.
Where we once were divided now we stand united we stand as one… undivided.Dove una volta eravamo divisi ora siamo uniti come una cosa sola… indivisibili.
Man does not live where he lives, but he lives where he loves.L’uomo non vive dove abita, ma vive dove ama.