Johann Wolfgang Goethe – Frasi in lingua straniera
Das Ewig-Weibliche, Zieht uns hinan.L’eterno femminino ci attira in alto.
Das Ewig-Weibliche, Zieht uns hinan.L’eterno femminino ci attira in alto.
La fuerza hidráulica más poderosa del universo, es la lágrima de una mujer.
I though it was, but probably, love is not enough.
In the information age, you don’t teach philosophy as they did after feudalism. You perform it. If aristotle were alive today he’d have a talk show.Nell’era dell’informazione, non si insegna filosofia allo stesso modo in cui si faceva dopo il feudalesimo. La si recita. Se aristotele fosse vivo oggi, avrebbe un talk show.
La vita ci insegna ad essere meno duri con noi stessi e con gli altri.
Colui che non sa le lingue straniere, non sa nulla della propria.
Conosci la terra dei limoni in fiore,dove le arance d’oro splendono tra le foglie scure,dal cielo azzurro spira un mite vento,quieto sta il mirto e l’alloro è eccelso,la conosci forse?Laggiù, laggiù ioandare vorrei con te, o amato mio!