Auguste Comte – Frasi in lingua straniera
Vivre pour les autres n’est pas seulement la loi du devoir, c’est aussi la loi du bonheur.Vivere per gli altri, non è soltanto la legge del dovere, è anche la legge della felicità.
Vivre pour les autres n’est pas seulement la loi du devoir, c’est aussi la loi du bonheur.Vivere per gli altri, non è soltanto la legge del dovere, è anche la legge della felicità.
What goes around… comes aroundQuello che gira… torna Indietro.
He won’t come back. She knows it. She’ll still be on her way knowing that, in life, if they will ever meet, she’ll feel the same emotions for a while and smiling she’ll still walk.Lui non tornerà, lei lo sa,, lei continuerà a rimanere sulla sua strada sapendo che se mai nella vita si rincontreranno, lei proverà le stesse emozioni per un attimo e sorridendo continuerà a camminare.
Homophobia is another brick in the wall!L’omofobia è un altro mattone nel muro!
The taste of strawberries is like the flavor of those long sweet kisses that keep one wanting more, more and more.La gustosità delle fragole è come il sapore di quelli lunghi dolci baci che ti fanno continuare a desiderarli sempre di più, di più e di più.
How fleet – how indiscreet an one -how always wrong is Love -The joyful little DeityWe are not scourged to serve -Un qualcosa di volatile – di indiscreto -sempre fuori luogo è l’Amore -La gioiosa piccola DivinitàChe non siamo costretti a servire.
Imagine there’s no countriesIt isn’t hard to doNothing to kill or die forAnd no religion tooImagine all the peopleLiving life in peace…