Anonimo – Frasi in lingua straniera
Zwischen traum und realitat gibt es keine unterschiede du machst wirklich das ich immer getraumt habe.Tra sogno e realtà non c’è differenza, tu sai rendere reale ciò che ho sempre sognato.
Zwischen traum und realitat gibt es keine unterschiede du machst wirklich das ich immer getraumt habe.Tra sogno e realtà non c’è differenza, tu sai rendere reale ciò che ho sempre sognato.
To you. Stranger, if you passing meet me and desire to speak to me, why should you not speak to me? And why should I not speak to you?Per te. Straniero, se passando mi incontri e desideri parlarmi, perché non lo fai? E perché non dovrei farlo io?
Non abbandonatevi a quelle passioni travolgenti che sbarrano rapporti con i vostri amici, sarà uno degli errori più grandi della vostra vita e sarete poveri dentro perché, come dice il detto: chi trova un amico trova un tesoro.
Internet è solo porno.
E se tu sei l’amore, dimmelo. Se sei l’amore, parlami, toccami, fammi sentire il tuo odore. Perché il sonno non viene, la vista non s’accende, l’udito non sente ed è palpitante il cuore, perciò dammi pace, se sei l’amore.
Chiudo la finestra, e il silenzio popola la mia stanza, non più rumore, solo l’aggrovigliarsi di pensieri nella mia mente, tra tanti volti appare il tuo. Il mondo si riaccende e si illumina di te, mentre nella stanza si diffondono parole d’amore, che come cascate rinfrescano il mio cuore.
Attenti al dettaglio, lo scarto è breve tra il ruggito e il raglio.