Emiliano Zapata – Frasi in lingua straniera
Prefiero morir de pie a vivir arrodillado.Preferisco morire in piedi piuttosto che vivere in ginocchio.
Prefiero morir de pie a vivir arrodillado.Preferisco morire in piedi piuttosto che vivere in ginocchio.
I’m like the wind, you can not grab me and possess me. I’m free, i follow the currents of my instinct, and i’ll be in your heart, a gentle breeze or violent storm of emotions!Io sono come il vento, non puoi afferrarmi e possedermi. Io sono libero, seguo le correnti del mio istinto, e nel tuo cuore sarò, una delicata brezza o violenta tempesta d’emozioni!
Waiting the moment in which my heart will wake up for someone.Aspettando il momento in cui il mio cuore si sveglierà per qualcuno.
When nothing remains, everything is possible.Quando non rimane nulla, tutto è possibile.
I used to be indecisive, but now I’m not too sure.Ero solito essere indeciso, ma ora non ne sono troppo sicuro.
It’s like you’re screaming and no one can hear. You almost feel ashamed that someone could be that important, that without them you feel like nothing. No one will ever understand how much it hurts. You feel hopeless, like nothing can save you. And when It’s over, and It’s gone, you almost wish that you could have all that bad stuff back, so that you could have the good.È come se tu stessi urlando, e nessuno potesse sentire. Quasi ti vergogni, che qualcuno possa essere così importante che senza di lui ti senti niente. Nessuno capirà mai quanto fa male. Ti senti senza speranza, come se niente potesse salvarti. E quando è finito, ed è passato, tu speri quasi che tutto questo male possa tornare indietro, così da poter avere il bene.
The imaginary friends I had as a kid dropped me because their friends thought I didn’t exist.L’amico immaginario che avevo da bambino mi ha lasciato perchè i suoi amici pensavano che io non esistessi.