Gaetano Lo Presti – Frasi in lingua straniera
La Vie est comme l’eau froide dans les jours chauds de l’Antarctique.La Vita è come l’acqua fredda nei giorni caldi dell’Antartide.
La Vie est comme l’eau froide dans les jours chauds de l’Antarctique.La Vita è come l’acqua fredda nei giorni caldi dell’Antartide.
Else what should become of us, if the divine, if reason and virtue and truth, were to speak to us through the senses? Should we not perish and be consumed by love, as Semele aforetime was by Zeus?Che altro dovrebbe essere di noi, se il divino, se la ragione e la virtù e la verità, potessero parlarci con i sensi? Non dovremmo forse perire ed essere consumati dall’amore, come precedentemente Semele lo fù da Zeus?
Dawn, is the beginning of a new love, the sunset is the end of the story, and night, the infamous latent pain in the heart.L’alba, è l’inizio di un nuovo amore, il tramonto, è la fine di quella storia, e la notte, l’infame dolore latente nel cuore.
He who walks in another’s tracks leaves no foot prints.Colui che cammina sulle tracce di un altro non lascia impronte.
Dobbiamo lottare tutti insieme per avere il Domani.
Nella vita ci possono piacere tante donne o uomini… ma solo una ti ruba il cuore.
Waiting the moment in which my heart will wake up for someone.Aspettando il momento in cui il mio cuore si sveglierà per qualcuno.