Irena Kapo – Frasi in lingua straniera
Time is like the perfume: has its own fragrance, its own season and it sounds romantic sometimes!Il tempo è come il profumo: ha la sua fragranza, la sua stagione e qualche volta sembra romantico!
Time is like the perfume: has its own fragrance, its own season and it sounds romantic sometimes!Il tempo è come il profumo: ha la sua fragranza, la sua stagione e qualche volta sembra romantico!
Ce n’est rien de mourir. C’est affreux de ne pas vivre.È nulla il morire. Spaventoso è non vivere.
Aprende a vivir de tus errores, porque de eso dependerà mas adelante tu futuro.Impara a vivere da tuoi errori, perché da quello dipenderà più avanti il tuo futuro.
If I could rearrange the alphabet, I’d put U and I together.Se potessi modificare l’alfabeto metterei U ed I insieme.(ndt U in inglese si legge come You = Tu, I è Io, quindi suonerebbe come “Se potessi modificare l’alfabeto metterei Tu ed Io insieme.”)
Mas vale ser cabeza de raton que cola de leon.Meglio essere la testa di un topo che la coda di un leone.(Cioè meglio essere i primi in qualcosa di piccolo che gli ultimi in qualcosa di grande).
What goes around… comes aroundQuello che gira… torna Indietro.
I would raise a shelter in the sky to look over the rain and see the mirror of your eyes.Alzerò una protezione al cielo per guardare oltre la pioggia e vedere lo specchio dei tuoi occhi.