Jan Basta – Frasi in lingua straniera
El hombre ama poco y a menudo, la mujer mucho y raramente.
El hombre ama poco y a menudo, la mujer mucho y raramente.
Il pleure dans mon coeurComme il pleut sur la ville;Quelle est cette langueurQui pénètre mon coeur?O bruit doux de la pluiePar terre et sur les toits!Pour un coeur qui s’ennuieO le chant de la pluie!
Beware prejudices. They are like rats, and men’s minds are like traps; prejudices get in easily, but it is doubtful if they ever get out.Attento ai pregiudizi. Sono come ratti, e le menti degli uomini sono come trappole; i pregiudizi entrano facilmente, ma è dubbio se potranno mai uscirne.
Love is like the ocean, boundless!
Love with simplicity and teaches how you loved.
We’ve never been so many, we’ve never been so alone.Non siamo mai stati così tanti, non siamo mai stati così soli.
Nightmares are back. And the nights are too long, are too dark to sleep. Nightmares are back and i’d really need you, but you’re not here.Gli incubi sono tornati e le notti sono troppo lunghe e troppo buie per dormire Gli incubi sono tornati e avrei davvero bisogno di te, ma tu non ci sei.