Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
Behind a “fuck you”, there may be a “love you”.Dietro un “vaffanculo”, ci può essere un “ti amo”.
Behind a “fuck you”, there may be a “love you”.Dietro un “vaffanculo”, ci può essere un “ti amo”.
Sarebbe non solo bello, ma anche molto utile e positivo se genitori e figli o docenti e allievi si scambiassero i ruoli gli uni con gli altri per almeno una volta nella vita.
I peggiori nemici dei gay non sono gli eterosessuali omofobici, ma i gay stessi che non si accettano e, per paura di non essere accettati anche dagli altri, si isolano da tutti diventando asociali al massimo grado, sono inavvicinabili e inconsolabili, sordi e ciechi ad ogni gesto d’amore, poiché convinti che nessuno possa amarli.
Summer for thee grant I may beWhen summer days are flown!Thy music still when whippoorwillAnd oriole are done!For thee to bloom, I’ll skip the tombAnd sow my blossoms o’er!Pray gather me, Anemone,Thy flower forevermore!Fa ch’io per te sia l’estateQuando saran fuggiti i giorni estivi!La tua musica quando il fannelloTacerà e il pettirosso!A fiorire per te saprò sfuggire alla tombaRiseminando il mio splendore!E tu coglimi, anemone,Tuo fiore per l’eterno!
Non vorrei mai avere il potere di fermare il tempo. La sua immobilità e inerzia mi darebbero sui nervi, e non poco.
I don’t need to fight, to prove I’m right!Non ho bisogno di combattere per provare che ho ragione.
Ci sono dei regali che non sono semplici regali. Essi sono accompagnati da energie positive che ci servono per affrontare le vicissitudini della vita con più forza e più tenacia di prima.