Leybi Constanza Rosado Cabrera – Frasi in lingua straniera
Le poesie sono urli di liberazione dell’anima.Las poesìas son gritos de liberaciòn del alma.
Le poesie sono urli di liberazione dell’anima.Las poesìas son gritos de liberaciòn del alma.
A starving poor child once asked his mother, “What’s Christmas, mom?” The mother replied: “That’s a good question, but i really don’t know because i have never had one.” The child looked around and said: “Then it must be either something decent to wear or something really good to eat or drink!”Un povero bambino affamato chiede a sua madre: “Il Natale cos’è, mamma?” La madre risponde: “Buona domanda, ma non so come risponderti perché non ne ho mai avuto uno.” Il bimbo si guarda intorno e dice: “Allora deve essere qualcosa di decente da indossare oppure qualcosa di davvero buono da mangiare o bere.”
Be sincere; be brief; be seated.Siate sinceri; siate concisi; state seduti.
Understanding the animals’ instinct is much much easier than to understand the human beings’ (pseudo) intelligence!Capire l’istinto degli animali è molto ma molto più facile che capire la (pseudo) intelligenza degli esseri umani!
She isn’t perfect, but she’s perfect for me.Lei non è perfetta, ma lo è per me.
The imaginary friends I had as a kid dropped me because their friends thought I didn’t exist.L’amico immaginario che avevo da bambino mi ha lasciato perchè i suoi amici pensavano che io non esistessi.
Love is like the ocean, boundless!L’amore è come l’oceano: sconfinato!