Luca Vincenzo Simbari – Frasi in lingua straniera
Love is like the ocean, boundless!L’amore è come l’oceano: sconfinato!
Love is like the ocean, boundless!L’amore è come l’oceano: sconfinato!
L’amore perfetto: siamo noi a crearlo.L’amour parfait: nous le créons.
Moon; among us, there is half the dark universe and yet my thoughts, my touch every night while my rapt gaze even reaches you and gets lost in that blissful infinite of your radiant beauty!Luna; fra noi, c’è di mezzo l’oscuro universo eppur col pensiero, ti sfioro ogni notte mentre il mio sguardo rapito ancor ti raggiunge e si perde in quel beato infinito della tua luminosa bellezza!
¡Perdona si no te amo màs!Scusami se non ti amo più!
Qui n’a plus qu’un moment à vivre n’à plus rien à dissimuler.A chi non rimane che più di un attimo di vita non resta nulla da nascondere.
Ich fragte dich, warum dein Auge gernIn meinem Auge ruht,So wie ein reiner HimmelssternIn einer dunklen Flut.Io ti chiesi perché i tuoi occhisi soffermano nei mieicome una casta stella del cieloin un oscuro flutto.
My aphorisms have the power to translate my ideas into written words that clearly express my feelings and convictions.I miei aforismi hanno il potere di tradurre le mie idee in parole scritte che chiaramente esprimono i miei sentimenti e le mie convinzioni.