Modi di dire – Modi di dire
Essere come l’araba fenice.
Essere come l’araba fenice.
Jump out of the skin.Saltare al di fuori della pelle.
Having butterflies in the stomach.Avere farfalle nello stomaco.
Blowing your own trumpet.Suonare la propria tromba.
To drink like a fish.Bere come un pesce.
Ci saranno più giorni che salsicce.
Acqua alle corde.
Prendere la palla al balzo.
Fare orecchie da mercante.
Ha buon tempo.
Non ha nemmeno gli occhi per piangere.
Essere come la tela di Penelope.
Four seasons in one day.Quattro stagioni in un giorno.
Caught between a rock and a hard place.Intrappolato tra una roccia ed una superficie dura
Beati i poveri di spirito, perché di essi è il regno dei cieli.
Affogare in un bicchier d’acqua.
Accade in un sol punto quel che non si spera in un anno.