Modi di dire inglesi – Modi di dire
Blowing your own trumpet.Suonare la propria tromba.
Blowing your own trumpet.Suonare la propria tromba.
Cadere dalle nuvole.
Il tempo vince tutto.
Secondo voi è meglio un vino scadente dentro un calice o un vino di alta qualità dentro a uno stupido bicchiere? Mentre voi vi soffermate a pensare, io agisco: bevo direttamente dalla bottiglia.
Ad un’amica che ho scoperto da poco, dopo tanto tempo passato insieme… che vuoi farci? La vita è strana… Come si dice? Ah, si! Meglio tardi che mai!
Com’era più?Lo strimpellare per non suonare non è trombare…Il ramazzare per non spazzare è già scopare…Il violare per non introdurre non è penetrare…Il toccarsi per non toccare è già toccare…Non ricordo, a volte meglio far finta di non sapere.
La legge della gravità non è solo una legge fisica, è un rammentante etico, quando qualcuno si innalza al di sopra delle sue possibilità gli ricorda di rimettere immediatamente i piedi a terra!