Rigoberta Menchú Tum – Frasi in lingua straniera
¡La unica lucha que se pierde es la que se abandona!L’unica lotta che si perde è quella che si abbandona.
¡La unica lucha que se pierde es la que se abandona!L’unica lotta che si perde è quella che si abbandona.
When life will go over itself, reality will overtake dreams. If you are born, yoù re already a winner, in the universe lap of your precious mother yoù ve wrought millions of candidates to life. Yoù re already the chosen one, yoù ve already flight one time. Now god ask you to make your last flight. Conquest your brothers’brain, conquest synaptic paradise and yoù ll conquest the eternity, and the real paradise will open your eyes. A woman’s heart will accompany the passage of time, and it will be the symbol of your rebirth. To save the world, we don’t need an hero, but a good parent. Yoù re a memory, yoù re reborn, the earth will have you. Yoù re in my brain, yoù ll fly over your brothers’brain, like the verb of god. This will be your paradise, yoù ll fly, because flying is believing!
Chacun appelle barbarie ce qui n’est pas de son usage.Ognuno è solito definire barbarico ciò che non rientra nei propri usi e costumi.
Sonrie a la vida, cuando hay un motivo para ser felices, y tu mundo sera maravilloso! Sigue sonando, que tus suenos se pueden ser realidad, pero si crees!Sorridi alla vita, quando hai un motivo per essere felice, e il tuo mondo sarà meraviglioso! Continua a sognare, i sogni si possono avverare, ma solo se ci credi!
May dreams come through, blossoming sweets into our heart.Possano i sogni avverarsi, sbocciando dolci nel nostro cuore.
The first step to getting what you want is having the courage to get rid of what you don’t.Il primo passo per prendere quello che si vuole è avere il coraggio di tagliare via quello che non si vuole.
I wrote an ad for Apple Computer: ‘Macintosh – We might not get everything right, but at least we knew the century was going to end.’Scrissi una pubblicità per Apple Computer: ‘Macintosh – Forse non avremo fatto tutto perfettamente, ma almeno sapevamo che il secolo stava per finire.’