Rigoberta Menchú Tum – Frasi in lingua straniera
¡La unica lucha que se pierde es la que se abandona!L’unica lotta che si perde è quella che si abbandona.
¡La unica lucha que se pierde es la que se abandona!L’unica lotta che si perde è quella che si abbandona.
En el amor hay siempre un vencedor. Gana quien da amor sin ver a quien lo da, solo ama y basta.Nell’amore c’è sempre un vincitore. Vince quello che dona amore senza guardare a chi lo dona, soltanto ama e basta.
Sonrie a la vida, cuando hay un motivo para ser felices, y tu mundo sera maravilloso! Sigue sonando, que tus suenos se pueden ser realidad, pero si crees!Sorridi alla vita, quando hai un motivo per essere felice, e il tuo mondo sarà meraviglioso! Continua a sognare, i sogni si possono avverare, ma solo se ci credi!
Il più bello dei mariè quello che non navigammo.Il più bello dei nostri figlinon è ancora cresciuto.I più belli dei nostri giorninon li abbiamo ancora vissuti.E quelloche vorrei dirti di più bellonon te l’ho ancora detto.
Drink, drink, and drink! Forget life, forget about yourself and travel in the unknown lands of the subconscious. Drink, more and more! Drowned in the abyss and you will find true peace. Drink till you die. Fuck life and leave the pain, to the sky.Bevete, bevete, e bevete! Dimenticate la vita, scordatevi di voi stessi e viaggiate nelle lande sconosciute del subconscio. Bevete, ancora di più! Annegate nell’abisso e troverete la vera pace. Bevete fino a morire. Scopate la vita e lasciate il dolore, al cielo.
Babe, i would be tied to you for good even if i weren’t gay. Wanna know why? Just ’cause you are much more than a summer sausage and a male badonkadonk!Cucciolotto, mi sarei legato a te per sempre anche se io non fossi gay. Vuoi sapere perché? Semplicemente perché tu sei molto di più di un c*****e caucasico e di un c*****o maschile!
I would raise a shelter in the sky to look over the rain and see the mirror of your eyes.Alzerò una protezione al cielo per guardare oltre la pioggia e vedere lo specchio dei tuoi occhi.