Bette Midler – Frasi in lingua straniera
I never know how much of what I say is true.Non saprò mai quanto di quello che ho detto sia vero.
I never know how much of what I say is true.Non saprò mai quanto di quello che ho detto sia vero.
Beware prejudices. They are like rats, and men’s minds are like traps; prejudices get in easily, but it is doubtful if they ever get out.Attento ai pregiudizi. Sono come ratti, e le menti degli uomini sono come trappole; i pregiudizi entrano facilmente, ma è dubbio se potranno mai uscirne.
Leggere senza riflettere è come mangiare senza digerire.
There is a Smile of Love,And there is a Smile of Deceit,And there is a Smile of SmilesInwhich thse two Smiles meetC’è un Sorriso d’Amore,e c’è un Sorriso d’Inganno,e c’è un Sorriso dei Sorrisiin cui questi due Sorrisi si incontrano.
In life every man was unique. In death, every man was meat.In vita, ogni uomo è unico. Alla morte, ogni uomo è carne.
Science is all metaphor.Tutta la scienza è una metafora.
In der Kunst ist das Beste gut genug.Nell’arte il meglio è abbastanza buono.