Charles Baudelaire – Frasi in lingua straniera
Aimer à loisir, aimer et mourir.Amare a sazietà, amare e morire.
Aimer à loisir, aimer et mourir.Amare a sazietà, amare e morire.
My aphorisms have the power to translate my ideas into written words that clearly express my feelings and convictions.I miei aforismi hanno il potere di tradurre le mie idee in parole scritte che chiaramente esprimono i miei sentimenti e le mie convinzioni.
Le poesie sono urli di liberazione dell’anima.Las poesìas son gritos de liberaciòn del alma.
I’m not frightened of dying, anytime will do, I don’t mind. Why should I be frightened of dying? There’s no reason for it, you gotta go sometimeNon ho paura di morire, in qualsiasi momento capiterà, non so quando… Perché dovrei aver paura di morire? Non ce n’è ragione, prima o poi te ne devi andare…
Qui vole un oeuf vole un boeuf.Chi ruba un uovo ruba un bue.
Be sincere; be brief; be seated.Siate sinceri; siate concisi; state seduti.
The time is mocking… Better days will arrive!Il tempo è beffardo… ma arriveranno giorni migliori!