Eduardo Verastegui – Frasi in lingua straniera
The greater the struggle, the more glorious the triumph.Più grande è la lotta e più glorioso è il trionfo.
The greater the struggle, the more glorious the triumph.Più grande è la lotta e più glorioso è il trionfo.
Mes bras sont rompus pour avoir étreint des nuées.Ho le braccia a pezzi a forza di abbracciare le nuvole.
How happy is the blameless vestal’s lot. The world forgetting by the world forgot. Eternal sunshine of the spotless mind. Each prayer accepted and each wish resigned.Com’è felice il destino dell’incolpevole vestale! Dimentica del mondo, dal mondo dimenticata. Infinita letizia della mente candida! Accettata ogni preghiera e rinunciato a ogni desiderio.
Una promessa di eterno amore, sospesa tra notte e giorno, fu legame indissolubile.Une promesse d’amour éternel, suspendue entre la nuit et le jour, a étè lien indissoluble.
När ett nytt år kommer, vi ger många löften, de återkommer varje år men ofta till ingen nytta. Min önskan är att i år ska det gå i uppfyllelse. God fortsättning.Quando arriva un nuovo anno, facciamo molte promesse, si ripetono tutti gli anni, ma spesso senza alcun risultato. Il mio augurio è che quest’anno si possano realizzare. Felice proseguimento.
Nemo propheta in Patria.Nessuno è profeta nella sua patria.
We’ll go to Hollywood and make you a movie star,I want the world to know how beautiful you are.Andremo a Hollywood e ti farò diventare una stella del cinema,Voglio che il mondo sappia quanto sei bella.