Eleonora Quadrini – Frasi in lingua straniera
Don’t kiss me if you’re afraid of thunder. My life is a storm.Non baciarmi se hai paura dei fulmini. La mia vita è una tempesta.
Don’t kiss me if you’re afraid of thunder. My life is a storm.Non baciarmi se hai paura dei fulmini. La mia vita è una tempesta.
Neither Obama nor Romney will be able to ‘heal’our ‘pockets’during the next four years. The only thing i’m sure about is that George Bush fucked the economy up and everyone is blaming Obama for all that shit!Né Obama né Romney riusciranno a guarire le nostre tasche durante i prossimi quattro anni. L’unica cosa di cui sono sicuro è che l’economia è stata seriamente fottuta da George Bush e tutti scaricano la colpa su Obama per tutta quella merda!
Reality is that which, when you stop believing in it, doesn’t go away.La realtà è ciò che, quando smetti di crederle, non va via.
Tout est bien sortant des mains de l’Auteur des choses, tout dégénère entre les mains de l’homme.Ogni cosa è buona mentre lascia le mani del Creatore delle cose; ogni cosa degenera nelle mani dell’uomo.
Osserva la vita con gli occhi del cuore.Observe la vie à travers les yeux du cœur.
La gioia che ti offre un amore è un riscatto sufficiente per il dolore che poi si prova quando questo amore finisce?
I’m like the wind, you can not grab me and possess me. I’m free, i follow the currents of my instinct, and i’ll be in your heart, a gentle breeze or violent storm of emotions!Io sono come il vento, non puoi afferrarmi e possedermi. Io sono libero, seguo le correnti del mio istinto, e nel tuo cuore sarò, una delicata brezza o violenta tempesta d’emozioni!