Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
An owlish quote is worth a thousand wacky pictures.Un motto arguto vale più di mille immagini sciocche.
An owlish quote is worth a thousand wacky pictures.Un motto arguto vale più di mille immagini sciocche.
Time goes by, but marbles is one of those simple kids games that boys hardly forget how to play.Il tempo se ne va, ma le biglie sono uno di quei giochi semplici per bambini che i ragazzi difficilmente si dimenticano di come si gioca.
Solo porque alguien no te ame como tu quieres, no significa que no te ame con todo su ser.
Se io fossi uno spirito incarnato in un corpo femminile, oggi una sola cosa cambierebbe: potrei aver avuto un’esperienza anche come mamma.
I diritti di ogni essere vivente sono tanti e diversi che sarebbe impossibile elencarli tutti qui. I doveri propri e esclusivi dei soli umani, però, si riassumono in uno solo: prendere conoscenza e accettare il fatto che, come noi, tutti gli altri esseri viventi hanno il diritto di avere diritti, i quali devono essere ugualmente osservati e rispettati da tutti quelli che appartengono alla cosiddetta categoria dei pensanti.
To you. Stranger, if you passing meet me and desire to speak to me, why should you not speak to me? And why should I not speak to you?Per te. Straniero, se passando mi incontri e desideri parlarmi, perché non lo fai? E perché non dovrei farlo io?
Non si può tagliare il cordone ombelicale tra due anime unite da un amore incancellabile che trascende la fisicità e le limitazioni che gli vengono imposte dalla materia.