William Shakespeare – Frasi in lingua straniera
Loving offenders, thus I will excuse ye:Thou dost love her, because thou know’st I love her.Amabili colpevoli, così voglio scusarvi:tu ami lei perchè ben sai ch’io l’amo
Loving offenders, thus I will excuse ye:Thou dost love her, because thou know’st I love her.Amabili colpevoli, così voglio scusarvi:tu ami lei perchè ben sai ch’io l’amo
Sangue, gocce scarlatte che visitano il cuore.
Mia invece, mia ti ho amata, mia lodata,perché eri mia ero fiero, tanto miache io stesso d’esser mio avevo cessato,tanto l’amavo.
Buona notte, buona notte! Separarsi è un sì dolce dolore, che dirò buona notte finché…
If a religion requires enforcement, it is not religion, it is tyranny.Se una religione richiede l’esecuzione, non è religione, è tirannia.
When life will go over itself, reality will overtake dreams. If you are born, yoù re already a winner, in the universe lap of your precious mother yoù ve wrought millions of candidates to life. Yoù re already the chosen one, yoù ve already flight one time. Now god ask you to make your last flight. Conquest your brothers’brain, conquest synaptic paradise and yoù ll conquest the eternity, and the real paradise will open your eyes. A woman’s heart will accompany the passage of time, and it will be the symbol of your rebirth. To save the world, we don’t need an hero, but a good parent. Yoù re a memory, yoù re reborn, the earth will have you. Yoù re in my brain, yoù ll fly over your brothers’brain, like the verb of god. This will be your paradise, yoù ll fly, because flying is believing!
À vingt ans, les désirs nous empêchent de voir la véritè; mais passè quarante ans il ne reste que des vérités réelles et fragiles: les capacités et les lacunes.A vent’anni, i desideri ci impediscono di vedere la verità; ma dopo i quaranta non restano che delle verità reali e fragili: le capacità e le lacune.