William Shakespeare – Frasi in lingua straniera
Loving offenders, thus I will excuse ye:Thou dost love her, because thou know’st I love her.Amabili colpevoli, così voglio scusarvi:tu ami lei perchè ben sai ch’io l’amo
Loving offenders, thus I will excuse ye:Thou dost love her, because thou know’st I love her.Amabili colpevoli, così voglio scusarvi:tu ami lei perchè ben sai ch’io l’amo
L’amore guarda non cogl’occhi ma con l’anima.
Quisiera ser quien lleva la luz y el aroma a tu corazon.Visteme de rosas y cubreme con tus besos.De la selva deseo haber la libertad de bailar con tus abrazos y sentir tus palabras de amor a la luz de una vela.Vorrei essere colui che ti porta la luce e il profumo nel tuo cuore.Vestimi di rose e riempimi di baci.Del bosco desidero avere la liberta di ballare abbracciato a te e ascoltare le tue parole d’amore alla luce di una candela.
La vie est pleine de choses qui blessent le cœur.La vita è piena di cose che feriscono il cuore.
Sono come un falò ho bisogno di essere alimentata per bruciare di passione.Son como una necesidad hoguera para ser alimentada a arder con pasión.
Accogli sempre l’opinione altrui, ma pensa a modo tuo.
Chi sei tu che avvolto nella notte inciampi così nei miei pensieri?