Anonimo – Modi di dire dialettali
‘Mmiri ‘a chiesa e cuogli ‘o campanaroMiri una cosa ne ottieni un’altra
‘Mmiri ‘a chiesa e cuogli ‘o campanaroMiri una cosa ne ottieni un’altra
Miett’t paura ri sciumi surdiDevi avere paura dei fiumi sordi.
Tien ‘o puorc pà cap; ‘o vai trovann pà coraHai il maiale per la testa, lo vai cercando per la coda. / Hai la soluzione a portata di mano e ti complichi la vita a cercarla altrove.
Il futuro è in mano ai giovani, ma è in tasca ai vecchi.
Ardà ‘n Francia.Guardare in Francia.
L’è come dàga ‘n bèscùtì a l’àsen.È come dare un biscotto all’asino.
State bòni, sennò fo uno spagliolìo.
Io gli sto co’ frati e zappo l’orto.
Ragazzi, e n’ho da dare e serbare.
Oh nini, sta attento ti si piglia l’abbiòcco!
Scappa, scappa, tanto ti piglio prima o poi: fa’ conto daèlle ‘n banca.
Pòvere a cchi è pòvere: è ddù vòte pòvere!Povero a chi è povero: è due volte povero!
La frase contiene espressioni adatte ad un solo pubblico adulto.Per leggerla comunque clicca qui.
Mi sentu comu ‘ncannavazzu e cucina.Mi sento come un strofinaccio da cucina.
Ugnorno n’terra ugnorno n’celo.Un giorno per terra un giorno in cielo.
È inutili ca ‘ntrizzi e fai cannola, lu santu è di mammuru e non sura!È inutile che ti fai le treccine e i boccoli, il santo è di marmo e non suda!
Mejo sentilla la puzza, che avveccela sotto ar naso.